<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ubikado &#187; H. G. Wells</title>
	<atom:link href="http://www.ubikado.es/tag/h-g-wells/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ubikado.es</link>
	<description>Inofensivo si se toma según las instrucciones</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Aug 2010 10:18:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>La guerra de los mundos. H. G. Wells</title>
		<link>http://www.ubikado.es/2008/07/29/la-guerra-de-los-mundos-h-g-wells/</link>
		<comments>http://www.ubikado.es/2008/07/29/la-guerra-de-los-mundos-h-g-wells/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 08:44:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciencia Ficción]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[H. G. Wells]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ubikado.es/?p=21</guid>
		<description><![CDATA[Aprovechando del tirón de la película de Spielberg  		(inferior a mi entender al clásico de 1953) se volvió a editar la famosa  		obra del inglés H.G. Wells en esta edición de bolsillo.

La traducción es de Ramiro de Maetzu, prácticamente  		contemporánea a la obra  original por tanto. Esto me ha producido, sobre  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Aprovechando del tirón de la película de Spielberg  		(inferior a mi entender al clásico de 1953) se volvió a editar la famosa  		obra del inglés H.G. Wells en esta edición de bolsillo.</p>
<p align="justify"><img class="alignright" style="float: right;" src="http://www.ubikado.es/imalib/guera.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: left;">La traducción es de Ramiro de Maetzu, prácticamente  		contemporánea a la obra  original por tanto. Esto me ha producido, sobre  		todo al principio de la lectura alguna  fricción con el lenguaje  		decimonónico. (No entendía por ejemplo el uso de la palabra  hortera  		hasta que consulte el diccionario y comprobé que podía tener un  		significado  muy distinto al actual). Pero al fin disfrute con una  		novelita, y el diminutivo alude a  su longitud que no a su calidad,  		entretenida y muy bien escrita. Si eludimos las  lógicas referencias al  		armamento del siglo XIX, obviamente no vamos a encontrar un  M1 Abrams  		ni un helicóptero de ataque, a los transportes, y alguna descripción del   		ambiente, la obra es muy actual y ha envejecido muy bien. Y no parece  		para nada  escrita en las postrimerías de la época victoriana.</p>
<p style="text-align: left;">Una novela entretenida y para pasar un rato agradable  		sin comerse demasiado la cabeza.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ubikado.es/2008/07/29/la-guerra-de-los-mundos-h-g-wells/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

